Welcome to Yakyubaka.com

FINAL 2010 NPB Standings

by on May.15, 2010 @ 10:39 am, under NPB

200-hit challengers:

Matt Murton (HAN) - 214 hits / 0 games remaining
Norichika Aoki (YAK) - 209 hits / 0 games remaining
Tsuyoshi Nishioka (LOT) - 206 hits / 0 games remaining

Central League

Team W L T WPCT GB RS RA HR SB BA ERA
1 Chunichi 79 62 3 .560 C 539 521 119 53 .259 3.291
2 Hanshin 78 63 3 .553 1.0 740 640 173 71 .290 4.054
3 Yomiuri 79 64 1 .552 - 711 617 226 96 .266 3.891
4 Yakult 72 68 4 .514 5.5 617 621 124 66 .268 3.853
5 Hiroshima 58 84 2 .408 15.0 596 737 104 119 .263 4.804
6 Yokohoama 48 95 1 .336 10.5 521 743 117 59 .255 4.880

Pacific League

Team W L T WPCT GB RS RA HR SB BA ERA
1 Softbank 76 63 5 .547 C 638 615 134 148 .267 3.887
2 Seibu 78 65 1 .545 - 680 642 150 111 .271 4.185
3 Lotte 75 67 2 .528 2.5 708 635 126 88 .275 4.100
4 Nippon Ham 74 67 3 .525 0.5 612 548 91 102 .274 3.519
5 Orix 69 71 4 .493 4.5 644 628 146 34 .271 3.971
6 Rakuten 62 79 3 .440 7.5 576 635 95 78 .265 3.976

Inter-league

Team W L T WPCT RS RA HR SB BA ERA
1 Orix 16 8 0 .667 145 100 27 2 .297 3.76
2 Seibu 14 10 0 .583 95 91 24 13 .258 3.59
3 Softbank 13 10 1 .565 105 98 22 29 .264 3.84
4 Lotte 13 10 1 .565 144 95 32 17 .279 3.68
5 Rakuten 13 10 1 .565 100 83 28 8 .269 3.07
6 Nippon Ham 12 11 1 .522 112 79 23 17 .288 2.70
7 Yomiuri 12 12 0 .500 97 113 41 14 .251 4.39
8 Hamshin 11 12 1 .478 102 103 24 14 .270 3.79
9 Chunichi 11 13 0 .458 79 109 17 18 .250 4.08
10 Hiroshima 10 12 2 .455 103 126 15 25 .261 4.92
11 Yakult 9 14 1 .391 93 120 18 12 .244 4.45
12 Yokohama 6 18 0 .250 72 130 12 12 .240 5.07

* up to date as of 10/10/2010, 10:12pm JST

Tags:

3 comments on “FINAL 2010 NPB Standings

  1. Tim

    Just a minor comment. Although everyone understands, do you think to abbreviate run score as RS (as you did) and run allowed as RA (instead of RS) would be easier for viewers?

    1. Gen Post author

      Sorry, that was a typo. Must have been around for a while now since I don’t remember messing with those column headers for quite some time.

      Thanks for the heads up.

  2. Tim

    I also thought it was a typo.
    I jump into your site almost everyday to read the news since my Japanese sucks and Google Translate for Japanese-English is really horrible. Really appreciate your efforts!

Comments are closed.